علی ضوء اصدار اغانی اول فرقة راب عربیة اهوازیة:

ملوک العرب

فرقة ملوک العرب تستحق الدارسة

خلف عبدالخانی-الاهواز

بنظره بصیته لشارع، یمکن ان نعرف مدی تأثیر هذا النوع من الاغانی ،بین الشباب فی الاهواز او فی المناطق الاخری.

هذا الابداع الفنی لدیه الکثیر من الآثار الایجابیة علی الساحة الاهوازیة  اذکر هنا البعض  منها  واتمنی ان تدرس وتنقد بشکل ادق من قبل جمیع القراء والکتاب:

1- تعلیم اللغه العربیة: لاول مرة یسمع الشباب هذه النوع من الاغانی بلغة العربیة وهذا یقربهم کثیراً الی هذه اللغة.

2- الموروث الاهوازی: عندما نسمع کلمات الاغانی ،نری البعض من الاشارات للموروث الاهوازی،مثل:الامثال الشعبیة«نارهم تاکل حطبهم » فی اغنیة "انهاء " وایضاً الاشاره الی المعالم الفنیه مثل «علوان» صاحب لون العلوانیه فی اغنیة انهاء ایضاً ،التی کلاهما بدورهما یؤدیان الی معرفة الموروث الاهوازی.

3- النقد الاجتماعی: نری نقد اجتماعی واضح فی کلمات هذه الاغانی ،التی یسبب بمعرفة التخلفات والحالات الاجتماعیة داخل المجتمع ،مثل:جملة «لا اکراه فی الدین» والتبلیغ فی التسامح و...فی اغنیة wake up  وایضاً الاشاره الی عطلة یوم العید و... فی اغنیة for ever

4- الانتماء الجغرافی: طرح الانتماء الجفرافی من خلال کلمة شباب الاهواز فی بدایة الاغانی و اسم کارون و رمز النخلة لتعریف الانتماء الجفرافی فی اغنیة انهاء.

5-الانتماء التاریخی: ممکن معرفة الانتماء التاریخی لهذه الفرقة من خلال اسماء الفنیة لاعضاء الفرقة مثلاً دورانتاش وهو اسم ملک عیلامی، هذا بدوره یسبب  بمعرفة(توعیة) ،الانتماء التاریخی لدی الشباب الذین یسمعون هذه الاغانی.

6- کلمات الاجنبیة:  الکلمات الانجلیزیه التی استعملت بالاغانی بعکس ما یطرح علی انها جزء من الهجوم الثقافی، هذه الاغانی تسبب بتعلیم لغة الانجلیزیة،ولا یخفی علی الکل اهمیة تعلیم هذه  اللغة.

 

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط بروال الاهواز | 
 
صفحه نخست
پست الکترونیک
آرشیو
عناوین مطالب وبلاگ
درباره وبلاگ
این وبلاگ مختص درج نوشته ها
، مقالات و اخبار اجتماعی ، فرهنگی ،
تاریخی است و موضوع دیگری در آن
گنجانده نمی شود.
مطالب این وب سایت به دو زبان
عربی و فارسی است.

ایمیل(البرید):
borwall2010@gmail.com

پیوندهای روزانه
التقالید والاعراف القبیلة (3)
آیا انتقال آب کارون به مصلحت کشور است؟
من هو الشجاع؟
ریشه یابی نقوش خالکوبی مردم عرب خوزستان
برکات العید(قصةقصیرة)
هور الدورق
گفت و گو با تصویربردار مستند اهوازی:رضا عبیات
پوشاك زن عرب خوزستاني
جلسه نقد کتاب «سقراط هایی از گونه ای دیگر»
رد پروانه ترجمه ای از مریم حیدری
لازالت واقفة(قصة قصیرة)
الاهوازیون و یوم المراة العالمی
مالح ؛کشتارگاه پرندگان
اهواز، نگاهي ملي و پايتختي نياز دارد
تصاویری از زندگی مردم خوزستان
حملة لحمایة البیئة فی الاهواز
فرقة ملوک العرب تستحق الدارسة
اول فرقة راب عربیة أهوازیة
جهانی شدن و سالگرد زبان مادری
التعلم بلغة الام و دوره المحوری فی تطور المجتمعات
گفت‌وگوقاسم منصور آل کثیر با عبدالنبي قيّم
المهرجان الحادی عشر للمسرح العربی فی مدینة الخفاجیة
الحکایة بأصواتهم
کتب من ترجمه حمزه کوتی
آسيب هاي اجتماعي در استان خوزستان
روستايي كه زير فشار كارخانه فولاد مي ميرد
التقالیدو الاعراف القبلیةلدی القبائل العربیة 2
رسم ازدواجهای کُهن در بین عربهای خوزستان
تشییع الفنان الأهوازي عبدالامیر دریس
امير الحزن في مملكة الأوتار
رحیل الفنان الأهوازي الکبیر عبدالامیر دریس
الحریات في العالم الثالث حقوق طبیعیة و ضرورة تاریخیة
التقالید و الاعراف القبلیة لدي القبائل العربیة
زيورآلات زن عرب خوزستاني
نقدی بر داستان کوتاه مکیه
الاهوازیون علی خطی الاصلاح
العزاء(الفاتحه) عند الاهوازیین
مریم حیدری
صابئین مندائی
المراة الأهوازیة ؛ ظلم بلاحدود
ظاهرة الإبدال في اللهجة العربية
فؤاد العاشوري السکراني
برای مکیه ....
مثقف القبیلة(عابر سبیل)
هل خلی السبیل من عابره؟
حبيب باوي ساجد
صديقي المقتول
المتخصصه
العادات والتقالید؛الاصلاح والدیمومة
ترجمةکتاب نقد العقل العربی
آرشیو پیوندهای روزانه
نوشته های پیشین
تیر 1390
اردیبهشت 1390
فروردین 1390
اسفند 1389
بهمن 1389
دی 1389
آذر 1389
آبان 1389
مهر 1389
شهریور 1389
مرداد 1389
تیر 1389
خرداد 1389
اردیبهشت 1389
آرشیو موضوعی
النشاط الثقافی
الاخبار
التاریخ
عابر سبیل
اعلان
محاضرات
القصه القصیره
نویسندگان
بروال الاهواز
بروال الاهواز
پیوندها
کوت عبدالله-الاهواز
اللیل
آل کثیر
ماجده
دیره هلی
ادبنا
الکاتب عبدالنبی قیم
البیت العربی
مجله ويس العلميه
ایکاروس
الأدب الحديث
الهویة الضائعة
حنین الاهواز
جذر نخله
الحرشه-الاهواز
کارونیات
تمدن عرب
دیوان ملاثانی
فلاحیتـــــــــــي
الي من يحب الفلاحـــــية
داستانسرا(سالم باوی)
 

 RSS

POWERED BY
BLOGFA.COM